قدمت برخی اصطلاح ها و لغات رایج در زبان ترکی خراسانی
دوشنبه, ۲۷ آذر ۱۳۹۱، ۰۷:۱۹ ق.ظ
که کلمه " ادون " که با کمی تغییر امروزه در ترکی خراسانی به شکل " اودن"
به کار می رود به معنی هیزم است و این معنی از همان 300 سال پیش تا به حال
تغییر نکرده است .
کلمه دیگری که در میان اسناد به آن برخوردم "اماج خانه " بود که در تعریف آن آمده مکانی که در آن نوعی آش پخت می شده است .
در روستای سلیمانی نوعی آش بخصوص در فصل بهار با استفاده از دوغ محلی ، سبزی تازه و نوعی گلوله های ریز خمیری (رشته های گوله ای) پخت می شود که بسیار خوشمزه است . نام این آش "اوماج" است .
ظاهرا دو نفر از همکاران ما در اداره اسناد کتابخانه ی آستان قدس مشغول گردآوری این کلمات ترکی از میان اسناد بوده و سعی دارند ریشه آن ها را که برخی از زبان ترکی مغولی بوده را بیابند و در قالب مقاله ای منتشر کنند که در این صورت حتما لینک آنرا برای بازدید کنندگان محترم خواهم آورد
۹۱/۰۹/۲۷